读Creator 3.0文档

错别字,顺便提一下,文档写完是否可以让另外的同事做校对,一般自己很难发现自己的错误。
让文档看起来专业一点,应该更能让人信服吧!

1赞

中文文档配英文IDE界面截图,对新手入门,凭白增加了门槛,
建议中文文档配中文IDE截图,专业在细节。

配图的中英文问题,主要是我们的工作量有点超负荷了。目前文档这块的进度已经不太能赶上团队版本更新的速度。如果要配图做两个版本会更加麻烦。

从新手门槛的角度,以及细节的角度看,我个人觉得问题不大。中国人看英文应该是从小养成的习惯了,对比下手头的编辑器,相同的区域叫法不同而已,很容易看出对应的中文意思。实在看不懂的话查一下字典也很容易查到。但是让老外看中文,就有点崩溃了,而且他们连查字典都不知道怎么查(老外无法输入中文)

以 Creator 的用户基数来看,这一方面的抱怨其实占比很少。后续我会继续关注这个问题,如果有大批量的人需要中文版截图我们会更新的。

谢谢反馈!

1赞


这个问题发生在该面板第一次获取焦点时候,屡试不爽。

可以折叠一下,或者在别的地方点一下。再操作这个面板,就极大概率出现

非常感谢这么详细的描述,后续我们优化一下。

没事,打算使用3.0做一些实验性的小玩意
只是把自己当作小白在按照文档学习
这里顺手记录下过程中遇到的问题
话说,每次看文档就想睡觉。。。

不要忘了,多数外挂都是易语言写出来的。

小作坊而已,这种要求太过分了

我说中文文档怎么点一些详情就卡死了,原来要去看英文文档,给个建议:在中文文档写个提示 请去看英文文档

一个中国人写的引擎,却没有中文文档,哈哈有趣

这好像不是需求不需求的问题吧

一个中国人写的引擎,却没有中文文档,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈你们真有趣

有个建议,建议论坛都说英文,虽然我们都是中国人,但是我们会查字典啊

我有个疑问,国内的市场都做不好,国外的市场就真的能做好了么?

这是 bug,可以提出来,我们修正一下~

嗯,我尊重你觉得有趣的决定。如果你有不同的看法,那么你说得对。

呃 大家不要扩散问题。这个只是我自己记录读文档、顺便使用时候的体验。
如果能帮开发组拾遗补缺,那是最好了。

如果文档有什么问题或者有什么优化建议,欢迎艾特我,我们会尽力优化的

好的,没有问题