插件下载地址: Cocos Store
一款多语言自动翻译插件,如果你的项目有多语言的需求,肯定需要一款这样的小工具。
一般多语言文件,在项目里面都是以json文件进行配置的,在获取多语言内容的时候,都是以key换取对应语言的value。
插件目前支持百度翻译、必应翻译,不需要进行任何配置就能直接进行翻译。
使用教程
-
选择
多语言本地目录,会自动检索该目录下的多语言json文件,比如:多语言json内容要求如下:
{ "key":"value" } -
点击
补全,会自动调用Bing进行多语言翻译,在进行翻译的时候,插件需要寻找到翻译的基准,也就是key必须有一种语言的value,否则无法进行翻译。比如有en.josn,zh.json这2中语言,
- zh.json
{ "test":"测试" }- en.json
{ }插件能够自己找到以zh.json为基准,进行test的翻译,即使en.json中没有test,最后依旧能够将en.json补全为如下结果:
{ "test": "test" }
新增翻译
以上为补全翻译的工作过程,有时我们需要手动增加一个key,此时可以点击新增翻译
在弹出的对话框中,首选需要确认新增内容的语言,下拉列表的语言列表来自多语言本地目录的json文件, 然后输入key和文本,点击新增,就会在目标语言json文件中添加一条该内容。
此时其他语言没有同步进行翻译,我们只需要点击补全按钮,即可完成所有的多语言翻译。
合并
有时我们需要将2个相同语言的key进行合并,主要是在项目合并的时候会用到该功能,比如将project1/zh.json合并到project2/zh.json里面。
插件的多语言合并目录下边同样需要有多语言的json文件,点击合并,会弹出一个对话框,选择需要合并的key,这里面列出的key是多语言合并目录里面特有的,也就是多语言本地目录没有的key
点击确认,如果勾选了翻译缺失key,会自动进行翻译,最后点击合并,就会将指定的key合并到多语言本地目录。
翻译结果
翻译结果来自Bing,可能有误,如有必要,请二次确认下翻译结果,个人感觉bing在翻译繁体中文上更优秀,但是bing翻译可能会出现报错,百度翻译更加稳定。
如果翻译失败,会尝试指定次数后终止翻译。



